|
Déjà vu – надежный инструмент
профессионального переводчика, доступный каждому Как работает Déjà Vu X2?Программа D?j? vu X2 является программой памяти перевода. Программа извлекает текст из файлов с оригиналом, делит его на сегменты (по знакам препинания или другим настраиваемым критериям) и представляет в виде таблицы, слева – сегменты оригинала, справа – пустые сегменты, куда переводчик заносит перевод. Даже простой табличный формат уже помогает переводчику следить за тем, чтобы не оставалось непереведенных фраз и предложений. Из всех сегментов в паре «оригинал-перевод» составляются базы данных памяти перевода. Теперь D?j? Vu X2 «помнит» результаты вашей работы. Идем дальше: при обработке нового текста, поступившего на перевод, система сравнивает каждое его предложение с сохраненными в базе сегментами прошлых переводов. Если идентичный или подобный исходному сегмент найден, то перевод этого сегмента отображается вместе с переводом и указанием совпадения в процентах. Слова и фразы, которые отличаются от сохраненного текста, выделяются цветом – редактируем их или переводим, если совпадений с базой не найдено. Таким образом, D?j? Vu X2 «напоминает» Вам о том, что не нужно ничего переводить по несколько раз, программа сделает это за Вас! Помимо этого осуществляется контроль над соблюдением терминологии, соответствием числовых значений и дат, проверяется орфография, сокращается время на верстку и редактирование, осуществляется автоматический анализ трудозатрат и трудоемкости. Базы данных памяти перевода можно составить также из уже выполненных Вами переводов с помощью встроенной функции Alignment в самом начале работы с программой. А какой результат?
Где применять Déjà Vu X2?
А подойдет ли программа мне?Если Вы дочитали до этого пункта, то, скорее всего, да. Программа подойдет как переводчикам-фрилансерам, так и всем организациям, которым необходима гибкая и удобная система для перевода иностранной документации. Независимо от того, работает в компании несколько человек или сотня сотрудников, работают ли только штатные переводчики или же тысячи внештатников. Производство и сфера обслуживания, розничные и оптовые продажи, экспорт и импорт — в любой из этих областей возникает потребность в переводе документации. В любом случае весь процесс письменного перевода будет под контролем. Если вы все еще выбираете систему для автоматизации процесса перевода, Déjà Vu X2 сделает работу простой и удобной. Независимо от того, какие объемы необходимо переводить и сколько человек у вас в компании — два или сто — Déjà Vu X2 справится. Еще преимущества Déjà Vu X2Одно из основных качеств нашей программы — простота в использовании и изучении. Интерфейс Déjà Vu X2 на русском языке дает легко разобраться даже переводчику, у которого на освоение информационных систем есть всего 15 минут. А наши видеоролики и бесплатные материалы помогут Вам в этом. Несмотря на легкость в использовании, программа обладает всем функционалом современных программ автоматизации работы переводчиков. И это отмечают все наши клиенты. Уже через несколько недель вы убедитесь в этом на своем опыте: в Déjà Vu X2 есть все для эффективной работы, и даже больше. В отличие от других программ в Déjà Vu X2 есть встроенная функция DeepMiner, которая позволит производить более глубокий поиск по базам данных, и находить даже перевод нескольких слов внутри предложения. Это функция позволит Вам находить на 20% больше совпадений. ДоступностьОдно из главных достоинств Déjà Vu X2 — доступная цена. Ведь цель любой работы – это прибыль или радость от процесса. А потому и автоматизация работы должна происходить без лишних расходов. Оценить это преимущество Déjà Vu X2 вы можете еще до покупки, воспользовавшись бесплатным 30-дневным тестовым доступом. При этом компания практически с любым бюджетом может позволить себе купить лицензии — мы в этом уверены. Линейка продуктов Déjà Vu X2 позволяет автоматизировать работу переводчиков компаний с даже небольшим бюджетом. 30 дней вам вполне хватит для того, чтобы оценить эффективность работы с текстом при помощи Déjà Vu X2. А ее отмечают все наши клиенты, которые используют программу для работы переводчиков. УниверсальностьВторое не менее важное преимущество Déjà Vu X2 — универсальность. Наша программа работает во всех языковых парах, что не ограничивает, например, бюро переводов в работе с сотнями переводчиков по всему миру. Функции по подсчету статистики, контролю качества, созданию баз данных и интеграции процесса перевода позволят полностью автоматизировать процесс работы. Кроме того, Déjà Vu X2 работает со всеми существующими форматами файлов и обладает 100% совместимостью с другими САТ-программами. Ваш работодатель скидывает то *.itd, то *.ts? Не беда - Déjà Vu X2 «проглотит» любой формат. А новый фильтр работы с редактируемым PDF явно порадует Вас. Гибкость Déjà Vu Х2 позволяет нам предложить до 6 вариантов организации коллективной работы переводчиков: на любой техпроцесс и любой бюджет. Не уверены, на сколько может помочь программа именно Вам?Вы можете заказать у нас бесплатный расчет рентабельности внедрения и использования программы. Для этого Вам нужно будет прислать нам небольшой текст привычной Вам тематики (до 10 страниц), мы рассчитаем количество повторов, примерную скорость выполнения перевода до и после внедрения Déjà Vu X2, и составим глоссарий из терминов в тексте. Просто напишите нам! 5 минут на внедрениеБольшинство традиционных программ отличаются сложностью внедрения. Необходимо подготовить ИТ-инфраструктуру, обучить сотрудников, внедрить новые правила, и это не все. Наш опыт работы и знания в процессе внедрения программы позволят Вам легко адаптировать коллектив и перевести его на работу с программой. Уже через пару часов Вы поймете, что работать в Déjà Vu X2 привычно и легко. Уже в течение минуты после регистрации вам предоставляется 30-дневный бесплатный доступ, и вы можете начать работу. Благодаря простому и понятному интерфейсу, а также большому количеству материалов, обучение сотрудников не понадобится.
8-800-333-1247
бесплатно по России
8 (846) 342-6901
Ежедневно: с 9:00 до 20:00
Нужно повысить качество и скорость перевода?
Звоните прямо сейчас! Техподдержка Déjà Vu X: dvx@allcorrect.ru
|
|